[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Блог Последние обновлённые темы форума Статьи
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Переводчик Google
Dimix-uauaДата: Воскресенье, 06.06.2010, 23:07 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Итак, я хотел бы поговорить о плюсах и минусах Google переводчика. Даный переводчик являеться многоязычным и это конечно же его плюс, ведь сейчас в институтах и в школах изучаеться большое количество иностранных языков( На моем примере, я изучаю Немецкий и Английский).
Единственным минусом есть то, что перевод предлагаемый переводчиком не совсем литературный, но с другой стороны, что же еще можно было ожидать от робот? wink
Я хотел бы услышать ваши мнения об этой теме...
 
MarkovkaДата: Вторник, 08.06.2010, 16:57 | Сообщение # 2
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 43
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
http://www.platica.ru/forum/11-392-1 Уже есть тема по переводчику Гугла.
 
bija089Дата: Среда, 16.06.2010, 15:25 | Сообщение # 3
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 270
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Мне лично нравится, как переводит, оперативно и смысл предложения сохранен, не набор слов. Переводчик Гугла у меня появляется, когда захожу на иностранный сайт или текст появляется иностранный. Пользуюсь когда надо понять тонкость текста.

http://www.etxt.ru/bija089.html
 
VladislavДата: Пятница, 17.12.2010, 16:37 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Всем доброго времени суток !
От гугла я просто в восторге, как в качестве поисковика. так и в качестве переводчика! Все очень просто, эффективно и удобно!
Мне тоже очень нравится Гугл переводчик.
Уже сколько времени его юзаю ! И все норм)
Сайты переводит быстро и исключительно !
Всем советую ! biggrin


Сообщение отредактировал Vladislav - Пятница, 17.12.2010, 16:40
 
Аня1Дата: Среда, 29.12.2010, 18:00 | Сообщение # 5
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 315
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Ну в целом переводчик очень даже неплох. Ведь много хотеть от бесплатного сервиса нельзя! Конечно, для сложных текстов он не подходит вот, но для простых материалов - очень даже! Правда, английский язык я и сама по сути знаю, так что пользуюсь не шибко часто.
 
АнатоллеДата: Пятница, 21.01.2011, 04:15 | Сообщение # 6
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 384
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Я тоже когда пользуюсь вижу, что иногда, а точнее даже и не иногда проскакивают слова мягко говоря не по теме, но всё-таки часто можно догадаться по смыслу что же на самом деле имелось ввиду. А так вообще очень удобная эта штука, особенно, когда можно переводить сайты.
 
TamazdesevДата: Четверг, 10.02.2011, 16:13 | Сообщение # 7
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Любой машинный переводчик несовершенен, но продукция Гугл однозначно вне конкуренции! На себе проверил почти все разработки, гуляющие по Интернету - ничего лучше не нашел. А про коммерческие переводчики я вообще молчу - чем дороже, тем хуже работают.
 
Светлана71Дата: Четверг, 03.03.2011, 17:05 | Сообщение # 8
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Я часто пользуюсь переводчиком Google. Очень помогает в работе. Перевод, конечно, не абсолютно точный. Но понять смысл текста вполне реально. Изменить падежи или род в переводе предложений с английского я могу и сама.

Сообщение отредактировал Светлана71 - Четверг, 03.03.2011, 17:06
 
Alexey25Дата: Вторник, 15.03.2011, 16:49 | Сообщение # 9
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Где-то с пол года как посоветовали Гугл Переводчик, с тех пор преимущественно перевожу именно им. Что касается преимуществ, - простота, большое количество языком, понятный и удобный интерфейс. Когда перевожу технические тексты с немецкого языка, то переводчик не всегда "справляется", приходится детализировать и разбивать слова на части. Подводя черту, - Гугл наиболее оптимальный на данный момент как по мне.
 
AmberДата: Суббота, 21.05.2011, 19:00 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Отличный переводчик, особенно когда нужно переводить сайты или просто тексты обыденной, не сложной тематики. Технические, специфические тексты он обрабатывает, увы, с трудом. Часто, во время чтения перевода, можно вдоволь насмеяться с того, что получилось на выходе =).
 
ДжеммаДата: Понедельник, 23.05.2011, 19:28 | Сообщение # 11
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 404
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Я только недавно попробовала этот переводчик. Для общения, по-моему, вполне приемлемо, но мне нужно было для работы перевести небольшой текст очень хорошо. Проверить текст я решила обратным переводом и тут я заподозрила, что для работы такой перевод не подойдет, партнеры не поймут нашей экономности и решила нанять переводчика. А так, чудесно, легко и быстро в любую сторону.
 
ЖенняДата: Понедельник, 20.06.2011, 16:46 | Сообщение # 12
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 117
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Безусловно, он переводит быстро, но не всегда точно. Хотя я для перевода текстов обычно использую несколько систем, чтоб сравнить результаты. Переводчик же есть не только у Google, но и в почте от Mail, и на сайте Translate.ru, и на Yandex.
 
XionДата: Понедельник, 07.11.2011, 10:46 | Сообщение # 13
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Использую http://guglperevodchik.narod.ru просто и легко, советую
 
agushkaДата: Четверг, 17.11.2011, 05:21 | Сообщение # 14
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 39
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Если немного знаешь язык, то Google-переводчик просто находка. Я перевожу нужные мне для работы тексты, а потом быстренько корректирую, не нужно лазить в словарь и искать значения отдельных слов. Конечно, чем сложнее текст, тем больше глупостей вылезает при переводе, но всё равно всё можно понять.
 
ParallaxДата: Вторник, 17.01.2012, 02:04 | Сообщение # 15
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Пользовался раньше оффлайн-переводчиком Dicto, но со временем перешёл на Google. Рассчитывать на грамотный красивый перевод связного текста там, безусловно, смысла нет. Однако если нужно, например, перевести всего одно слово или словосочетание - Google Translate самое то. Ну, и мультиязычность радует, конечно. Пришлось попользоваться этой его функцией немало, когда играл в одну браузерную игрушку на зарубежном сервере :) Чтобы хоть как-то понимать многочисленных тамошних поляков и немцев, запускал в одной вкладке игру, в другой - переводчик. Получалось... Взаимопонимания достигали, хоть и с грехом пополам :)
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: